Dobre tłumaczenie ma za zadanie nie tylko oddawać treść oryginału.

Ważne jest także, by użyte zostały odpowiednie słowa w odpowiednim kontekście – aby odbiorca już od pierwszego momentu miał właściwy kontakt z przekazem.

Tłumaczenia z rosyjskiego

 

Tłumaczenia z języka polskiego na rosyjski i z rosyjskiego na polski to dzisiaj znowu usługa cenna i poszukiwana. Mnogość interesów prowadzonych przez naszych rodzimych biznesmenów na olbrzymim rynku Rosji wywołuje swoistego rodzaju modę na język rosyjski, który po latach zapomnienia znowu wraca do łask i staje się po prostu narzędziem pracy dla wielu Polaków. To sprawia oczywiście, że tłumacz rosyjskiego znajdzie łatwo pracę w każdym mieście, także w Dębicy, gdzie działa moja firma.

 

W powszechnym rozumieniu tłumaczenia zwykłe dotyczą przekładów literackich lub dokumentów urzędowych, artykułów prasowych i internetowych oraz wszystkich innych tekstów niezawierających specjalistycznych terminów i wyrażeń wiążących się z pewną wąską dziedziną wiedzy. Niemniej także zwykłe tłumaczenia z rosyjskiego na polski i z polskiego na rosyjski wymagają doskonałej znajomości obu języków oraz najwyższej staranności w pracy. Dlatego też podchodzę do tłumaczenia tego rodzaju tekstów z pełnym zaangażowaniem i poczuciem odpowiedzialności.

 

O skali trudności jakie stają przed tłumaczem języka rosyjskiego, ale i każdego innego języka można wyrobić sobie pojęcie, uświadamiając sobie, jak obco brzmią dla laika specjalistyczne wyrażenia w języku ojczystym, jeśli dotyczą nieznanej mu dziedziny wiedzy. W tym przypadku tłumacz, oprócz znajomości języka, musi korzystać z różnych źródeł zawierających specjalisty

Dowiedz się więcej!

 


Co oferuję

tłumaczenia rosyjski

Tłumaczenia zwykłe

Sumienny tłumacz rosyjskiego nawet tłumaczenie zwykłe, czyli niewymagające uwierzytelnienia, wykonuje z najwyższą odpowiedzialnością. Już sam zawód tłumacza narzuca bowiem swoistą autodyscyplinę, nakazującą traktować każde zlecenie tłumaczenia tekstów jako kolejny krok na drodze samodoskonalenia. Dlatego realizowane przeze mnie tłumaczenia zwykłe mają dla mnie taki sam priorytet rzetelności, jak tłumaczenia uwierzytelnione. I w pewnym sensie posiadają one uwierzytelnienie – podczas wykonywania tłumaczeń z rosyjskiego bądź język na rosyjski kładę bowiem na szalę swoją reputację oraz dobre stosunki z klientami. Prowadzona przeze mnie firma znajduje się w mieście Dębica.

tłumaczenia z rosyjskiego

Tłumaczenia specjalistyczne

Tłumaczenia specjalistyczne często sprawiają niemało trudności. Nie narodził się jeszcze tłumacz rosyjskiego, który opanowałby biegle hermetyczne slangi wszystkich istniejących branż w dwóch językach. Podczas wykonywania  tłumaczeń specjalistycznych  z języka rosyjskiego na polski - bądź odwrotnie - najważniejsza jest umiejętność operowania źródłami oraz możliwość prowadzenia bieżących konsultacji z ekspertami danych dziedzin w obydwu językach. Dzięki nabytemu doświadczeniu, jestem w stanie dotrzeć do każdych źródeł językowych, właściwych dla wybranej branży, a wyrobione w ciągu lat praktyki zawodowej kontakty umożliwiają mi błyskawiczną weryfikację poprawności tłumaczeń, wykonywanych z języka rosyjskiego na polski oraz w odwrotnym kierunku. Siedziba mojej firmy tłumaczeniowej znajduje się w mieście Dębica.

tłumaczenia na język rosyjski

Kursy językowe

Język rosyjski jest dla przeciętnego Polaka i łatwy, i trudny. Łatwy, ponieważ wywodzi się z grupy języków słowiańskich, podobnie jak język polski. Trudny, ponieważ pisany jest grażdanką – alfabetem różnym od łacińskiego i wymagającym gruntownego opanowania. Prowadzone przeze mnie kursy językowedostosowane są do określonych celów, dla których słuchacz pragnie podjąć naukę. Każdorazowo kładę nacisk na to, by opanowanie podstaw, bądź wyższych stopni znajomości języka, spełniało swoje zadanie w praktyce. Jestem surową egzaminatorką, dlatego muszę być jednocześnie kompetentnym i cierpliwym nauczycielem. Osoby zainteresowane oferowanymi kursami zapraszam do odwiedzenia siedziby prowadzonej przeze mnie firmy, usytuowanej w Dębicy.

tłumaczenia rosyjskiego

Tłumaczenia stron internetowych

Pochodną polsko-rosyjskiej współpracy w każdej dziedzinie życia są strony internetowe, tworzone w obu tych językach. Stąd też niejednokrotnie zachodzi potrzeba ich tłumaczenia. Moja firma także na tym polu służy swoją pomocą. Tłumaczone przeze mnie strony są doskonałą wizytówką każdej firmy i instytucji.

Dlaczego warto mi zaufać?

Sprawdź moje atuty

Bardzo dobre referencje oraz zaufanie wielu klientów

Organizuję i prowadzę kursy językowe z języka rosyjskiego

Wieloletnie doświadczenie jako tłumacz rosyjskiego